نهضة اجتماع دينى لايقاظ الروح الدينية - translation to Αγγλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

نهضة اجتماع دينى لايقاظ الروح الدينية - translation to Αγγλικά

THE HOLY SPIRIT IN ISLAM, OR A PERSON'S IMMORTAL, ESSENTIAL SELF
الروح القدس; Holy Spirit in Islam; Jibrīl; Ruh Al-Qudus; Holy Spirit (Islam); Arwah; Ruh; Holy spirit in Islam; ʾarwāḥ; ’arwāḥ; Arwāḥ
  •  p=1733, 1742}}

نهضة اجتماع دينى لايقاظ الروح الدينية      

revival (N)

revival         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Revivals; The Revival (album); Revival (album); Revival (disambiguation); Revival (song); Revival (film); The Revival
N
احياء انبعاث ، نهضة اجتماع دينى لايقاظ الروح الدينية
الروح القدس         
الله الروح القدس; روح الله القدوس; روح القدس; Holy Spirit

Paraclete

Βικιπαίδεια

Rūḥ

The Spirit (Arabic: الروح, al-rūḥ) is mentioned twenty one times in the Quran, where it is described as issuing from the command of God. The spirit acts as an agent of divine action or communication.

The Quran describes the rūḥ in various ways. It refers to ruh as rūḥ al-qudus, which means "the holy spirit" and ar-rūḥ al-amin, which means "the faithful" or "trustworthy spirit", terms that are commonly understood to be references to the archangel Gabriel. The Quran also refers to ruh as God's own spirit, which was blown into Adam, and which is considered the source of human life. Further, it appears to be a metaphorical being, such as an angel. In one instance, rūḥ refers to Jesus.

Early Quranic commentators generally interpreted "ruh" as meaning the soul, but this interpretation has been criticized as being flawed, extra-Quranic and influenced by anthropocentrism.